中華書局

百年中華 ● 經典傳家 

歷史紀要

教育得道  則民智開

民德進  民體強  而國勢盛矣

── 陸費逵

創            局

中華上海舊址-3
(圖片來源  http://juqing.zhbc.com.cn/)

中華書局成立於民國元年(一九一二年)元旦,與中華民國同時誕生。由陸費逵、陳寅、戴克敬、沈頤等集資創辦於上海。在全國各大都市如南京、杭州、廣州、太原、天津、北平、青島、重慶、梧州等地設有分局四十餘處。

一九一三年,海外地區亦設有香港分局(時香港尚屬英國殖民地)及新加坡分局。更擁有大印刷廠三所,享譽海內外,在文化界有不可抹滅的貢獻。

重要出版品

中華書局秉持「弘揚中華文化,普及民智教育」的創局宗旨,首先致力於出版小學、中學及師範教科書。後開始編纂字辭典等工具書,以為教學及學生修業之用。

本局遂於民國四年出版《中華大字典》,此為辛亥革命後一部中要辭書;並開始著手編輯《辭海》,經百餘人先後二十餘年努力,《辭海》於民二十五年終於問世,此為我國第一部大型綜合百科類語詞辭書;民八年出版《實用大字典》。民國十年,本局開始排印本局首創之聚珍仿宋版《四部備要》,至民二十三年陸續出版完備。是一部最早以現代排印方式出版的大型古籍叢書,本書原係線裝本二千五百冊,以本局首創之「聚珍仿宋版」鉛字排印,並重加校訂。

民國二十一年開始出版《中華百科叢書》,至民二十五年備齊,同年聚珍仿宋版《二十四史》問世;民二十三年,影印出版清初殿版《古今圖書集成》,至二十六年全部出齊。《四部備要》與《古今圖書集成》是兩項巨大的古籍整理工作,奠定了中華書局文化傳承的重要地位。

民國二十六年並開辦中華書局函授學校。

發行雜誌

中華書局創辦人十分重視期刊的化育人心的功能,因而發行多版雜誌。

民國二年創刊的《中華教育界》;民國三年創刊的《中華小說界》、《中華童子界》、《中華實業界》、《中華兒童畫報》;民四年創刊的《大中華》、《中華學生界》、《中華婦女界》,敦請梁啟超先生任《大中華》主編,是當時重要的學術和政治刊物,其主要撰稿人有康有為、章太炎、張君勵等文人名士。

民八年創刊的《中華英文週報》;民十二年發行的《少年中國》;民十五年創刊的《小朋友畫報》;民二十六年創刊的《少年週報》等等。

種種以不同讀者為發行對象的期刊雜誌,在傳播文化知識、豐富精神生活、促進學術研究都有廣大的助益。

設立圖書館

民國五年(一九一六年),中華書局於上海總局附設藏書樓於編輯所樓上,至民十四年,藏書樓遂改為中華書局圖書館,編制仍屬於編輯所,由舒新城任編輯所所長,兼任圖書館館長。民二十四年獨立於新址。

遷            台

bookstrores - 17

(圖片來源 http://thinkread.asdc.tw/surrounding/)

台灣中華重慶南路-1

(圖片來源 http://thinkread.asdc.tw/world_book/)

中華書局嘗於民三十四年在台設立分局,銷售原版書籍。民三十八年八月,總管理處遷台,正式在台辦公(※當時的辦公室地址為:台北市長安西路139號之3)。

民國四十年在台股東辦理登記,隔年九月十九日經濟部核淮登記為「臺灣中華書局股份有限公司」。

民國八十二年(西元一九九三年),中華書局更突破傳統書店模式,首創國內獨一無二的主題性書店「傳記之家」,為文化事業的經營,開拓一個全新視野。

台版重要出版品

《辭海》

民四十五年,《辭海》在台重印出版。後本局有鑒於《辭海》自二十五年發行第一版後,因科技日新月異,許多條目亟需修訂補充,因此於民六十五年動員二百餘位學者專家協助編輯修訂,終在民六十九年完成《辭海》「最新增訂本」三鉅冊並出版,又於民七十四年又推出《辭海》「續編」一冊,深獲各界好評。今本共四冊合輯。《辭海》計畫於民一○四年開始修訂版本內容,並預計於十年內新版問世。

《四部備要》

民五十四年,《四部備要》在台重印出版,保留中華書局專利之「聚珍仿宋版」。這部叢書性質和《四部叢刊》相仿,但《叢刊》著眼於選擇宋元明珍本影印,而《四部備要》則偏重實用,選印具有代表性的校本、注本,可以說是學習和研究古代文獻的常備書籍。全書分為經、史、子、集四部分,計三百五十二種,全套六百一十二冊,另贈提要一冊。本系列叢書計畫於民一○四年新版問世。

◎ 中華叢書系列

民五十六年起,「中華科學叢書」第一種出版,前後共出版二十五種。

民五十九年起推出「中華國學叢書」,共計出版四十六種,復搜整理有關國學之重要典籍,或為《四部備要》所未收錄者,或已入《備要》而無評註詮釋,可供大眾研讀者,去蕪存菁、謹信出版。

「中華國學叢書」獲行政院新聞局頒發六十七年度優良出版品金鼎獎。本系列叢書計畫於民一○四年新版問世。

 ◎ 其他出版品

民六十五年推出《中華新版常識百科全書》上下兩冊,與邱言曦譯《西洋哲學史》,同獲行政院新聞局頒發六十六年度優良出版品金鼎獎。

民七十六年與美國大英百科全書公司在台北圓山大飯店簽訂授權譯印《簡明大英百科全書》中文版合約。菊八開豪華精裝二十鉅冊,共約二萬八千餘字,全書計一萬五千三百六十八頁,於民七十八年十月全套出齊,對本局業務成績是一大肯定。

民七十七至八十九年,十餘年之間,本局為進一步服務讀者,除出版一系列兒童讀物、青少年讀物外暨各款文學叢書。

民七十七年陸續推出「新知叢書」,如《與蘇聯人談判》(Negotiating with the Soviets)、《認識歐洲共同體》(The European Community Fact Book)、《柯林頓傳奇》(The Comeback Kid : The Life and Career of Bill Clinton)等。

民七十九年開始出版「文明的探索」系列叢書,如《窯火神工》、《中國居住文化》、《華夏衣冠五千年》等。同時,為響應政府保護智慧財產權,本局出版「歐美暢銷書」均經由大蘋果股份有限公司版權部,正式取得原著之授權多種譯本,如《飄》(Gone with the Wind)、《合理的懷疑》(Reasonable Doubt)等,並取得張戎著作《鴻──三代中國女人的故事》(Wild Swans : Three Daughters of China/張璞譯)出版版權,獲得讀者廣大迴響;「生活系列」如《從容談瀟灑》等;兒童讀物「小博士系列」如《猜謎學成語》、《妙問妙答》等共計十冊套書。

民八十年出版翻譯系列「華吉叢書」如《全方位幽默諍言》(Friendly Advice);「中華經濟叢書」如《全球經濟展望》。

民國八十年為中華書局創局八十週年,特與香港、大陸、新加坡等分局,聯合出版「中華文化的過去、現在和未來論文集」,共約百萬言,已在四處發行。

八十三年至八十八年出版一系列「心觀念」叢書,如《一分鐘改變一生》、《女人易經》、《死亡無懼》等當代社會生活圖書。

 ◎台灣當代名人傳記系列

民國一O三年始,本局秉持中華書局「傳承經典文化」、「紀錄當代人文」之宗旨,持續推展中華文化中文史哲領域經典圖書,同時更在是年,開始規劃出版「台灣當代名人傳記」系列圖書,目前已出版者為《從新聞人到企業家──儒商:蔡實鼎傳》、《漢教之父:何景賢回憶錄》。

二十世紀的中華民國,經歷兩次世界大戰的戰火摧殘,由戰敗國一躍而為中美英蘇世界四強之一,並且創造了人人稱頌的「台灣經濟奇蹟」,經濟實力為亞洲四小龍之首。這諸多榮耀的加披,除了政府的圖強與努力,民間更有許許多多默默為台灣在政治地位、經濟力與教育界貢獻心力的一代名人。他們有過人的才智,但更令人尊敬的是他們崇高的愛國情懷與道德操守,這也是當代社會極待被喚起的形而上思維力。子曰:「夫人者,己欲立而立人,己欲達而達人。」我們希望藉由出版這一系列「台灣當代名人傳記」圖書,為這些令人們尊敬的企業家、政治家作傳,將其言行思想傳送於世人,以為青年人為人處世、定立志向之指路明燈──立人;更為一代中華民國歷史的真實紀錄,流傳海內外之青史──達人。

展            

本局持續不斷地為國人提供精神資糧,在台出版圖書累計達二千五百餘種。

然二十一世紀的資訊革命,致使世人閱讀習慣改變,本局嘗暫停圖書出版業務,重新調整規劃事業體經營方向。

中華書局隨國民政府播遷來台迄今逾一甲子,始終懷抱發揚本局基業之使命,以創辦人出版理念[i]為經,圖書資料使用對象為緯,始著手進行新世紀出版銷售計畫。

創立逾百年的中華書局,一直秉承「弘揚中華文化,普及民智教育」的創局宗旨,深耕文學、史籍、哲學、國學叢書和經典工具書等各類圖書。

展望將來,中華書局將積極關注、持續探索傳統文化在現代社會、大眾生活中的影響,出版具時代精神的書籍,以鞏固、發揚中華書局的百年基業。


[i] 陸費逵:「我們希望國家社會進步,不能不希望教育進步;我們希望教育進步,不能不希望書業進步。我們雖然是較小的行業,但是與國家社會的關係卻比任何行業為大。」